子張問;“十世可知也①?'子曰:“殷因于夏禮②,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也;其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>
【注釋】
①世:古時稱三十年為一世,一世為一代。也有的把“世"解釋為朝代。也:表疑問的語氣詞。
②殷.殷朝,即商朝,商王盤庚遷都于殷(今河南安陽西北)來就稱商朝為“殷”。因:因襲,沿襲。
【翻譯】
子張問:“今后十代的禮制現(xiàn)在可以預(yù)知嗎?”孔子說:“殷代承襲夏代的禮制,其中廢除和增加的內(nèi)容是可以知道的;周代繼承殷代的禮制,其中廢除和增加的內(nèi)容,也是可以知道的。那么以后如果有繼承周朝的朝代,就是在一百代以后,也是可以預(yù)先知道的?!?/p>
【解讀】
在這里,孔子講了這么一句話:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也;其或繼周者,雖百世可知也。”意思是說,商代的禮法大多是沿襲夏朝的,其增減的地方,我們都可以通過考證而得知。周朝實行的禮法是在商朝的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,在制度形式上的增減,也能通過考證而得知。由此可以推斷,天道禮法可以根據(jù)實際情況而有所變通,但其核心內(nèi)容是不會改變的,無論是那個朝代當(dāng)政,規(guī)律都是一樣。按這個規(guī)律預(yù)測后世,即便是百代以后的事情,我們照樣可以看得清楚。這個預(yù)知后世的方法,便是損益預(yù)知法,用較為現(xiàn)代的話說,就是遵循歷史規(guī)律,預(yù)測未來。
另外,孔子的這種態(tài)度,含有一定的弘道意味。在孔子眼中,創(chuàng)制禮儀制度之人對文明的發(fā)展雖然有著突破性貢獻(xiàn),但是文明本身也離不開連續(xù)性的傳承、累積和發(fā)展。在不同的時代,根據(jù)不同的國情,對禮制進(jìn)行適當(dāng)?shù)脑鰷p,就是在弘揚為政之道,也是對前朝文明的繼承。在他看來,一代代流傳下來的典章制度,在每朝每代都有所增刪,既不全面繼承,也不全面廢除,只要禮制的核心內(nèi)容不變,就能預(yù)見出未來社會的運轉(zhuǎn)模式。